For the faster access to Greek Translit.
Banners and widgets to put on your website.
2008-05-26: To those who need to type in Georgian, we are happy to offer our virtual Georgian keyboard.
2008-05-26: Now the Greek community and Greek learners are provided with the Greeklish translator, which converts between Greek and Latin scripts.
If you are interested in our multilingual transliteration project and want to be up to date about the latest developments and features, then you can either visit our Transliteration Blog or subscribe to our RSS Feed with your favorite feed reader or enter your email below for the newsletter subscription.
© 2007 TRANSLIT.CC. All rights reserved.
We will be happy to receive your feedback about our online Greek translit converter service. Don't forget to leave your email address if you want to hear back from our staff.
Type your message here:
The project GR.TRANSLIT.CC has been created to support both international Greek community spreaded around the World and people who learn Greek. Our online Greek converter is a powerful and easy to use tool at the same time. The transliterator is optimized to consume less resources and perform the translation faster than most of the other similar Web applications.
Using this Greek transliteration service you can solve a few tasks. The translit converter can help you to emulate Greek keyboard, thus produce correct Greek letters when you type corresponding Latin (e.g. using English, German, French keyboards) keys. This feature of the transliterator serves as Greek phonetic keyboard and can help you then, when you have no access to the conventional Greek keyboard or Greek keyboard layout. The Greek keyboard emulator is also available for direct access via mouse. The on screen Greek keyboard is located on the right side of the screen under the label "Virtual Greek keyboard".
Conversion from Latin script to Greek letters is performed in real time as you type. Advantage of this on-the-fly translit conversion is that you can see the result immediately on the screen.
Sometimes you might want to turn the automatic conversion to Greek OFF to type parts of the text in English. This is easily done by pressing the "Auto Convert" button above the transliteration text field or by pressing the Escape (ESC) button on your conventional computer keyboard. To turn the automated conversion to Greek back on, press the same button again.
The Greek translit converter will automatically escape any text written inside of HTML (e.g. <strong>) or BB codes (e.g. [b]). This feature is mainly intended to help those among us who frequently communicates on Greek speaking forums, where the use of HTML or BB codes is a common practice. However if this function is not required, it can be easily disabled by pressing the "Skip Tags" button above the Greek transliteration text area once.
The conversion keys → GREEK and → LATIN are provided to translate text from the input area to Greek or Latin accordingly. If only a part of the text is selected and one of the translit converter keys is pressed, then the conversion will affect only this selected part of the text and the rest of the text will be left in the original script. If no text or the whole text in the translit text area is selected and one of the conversion keys is pressed, then the conversion will be applied to the whole text of the translit text area.
Aside from English to Greek transliteration you can use set of advanced language tools and functions. These features are available from the drop down menu on the down right side of the main translit converter input form. They perform the following tasks:
All input and output, as well as the whole Greek-Latin converter web site, is designed in the universal character set Unicode, utilizing the UTF-8 encoding. This is the latest standard and should be compatible with most of the modern world wide web (www) browsers and text processors.
GR.TRANSLIT.CC (web site at gr.translit.cc and its subdomains) at its sole discretion, may choose to change the terms, conditions and operation of this online transliteration service anytime. By using the Greek transliteration service the user waives any rights or claims it may have against GR.TRANSLIT.CC and all other affiliates/partners. Without limiting the foregoing, GR.TRANSLIT.CC transliteration tool shall not be liable to you or your business for any incidental, consequential, special, or punitive damages or lost of imputed profits or royalties arising out of this terms or any goods or services provided, whether for breach of warranty or any obligation arising therefrom or otherwise, whether liability is asserted in contract or not (including negligence and strict product liability) and irrespective of whether you have been advised of the possibility of any such loss or damage. Each party hereby waives any claims that these exclusions deprive such party of an adequate remedy.
Language transliteration service GR.TRANSLIT.CC forms partnerships or alliances with some of vendors from time to time in order to facilitate the provision of these translation and transliteration products and services to you. Any representation or any warranty info regarding these third party's products or services, as advertised/mentioned on our site(s) is provided by the corresponding third-parties and they are solely responsible for that. GR.TRANSLIT.CC will not be liable to you or any third party for any claims arising from or in connection with such third party products and services. You hereby disclaim and waive any rights and claims you may have against GR.TRANSLIT.CC with respect to third party products and services, to the maximum extent permitted by law.