Published on: May 26, 2008.
Within the last few days, four more languages have been added to our multilingual transliteration service:
Together with the Russian, Ukrainian, and Armenian converters, the total number of supported alphabets now reaches seven.
As always, we encourage our users to test the new additions and provide us with their feedback.
Anonymous said…
Dear translit team! I have discovered your resource recently, and think this is a great transliteration tool! I am working in the library and recommended it already to many of my colleagues. However, I have discovered a significant problem today with some of the letters in the Ukrainian transliteration. In the library, we use Library of Congress transliteration/Romanization tables, which are used in the whole North American continent as a uniform means of transliteration (see Worldcat from OCLC). Do you think it would be possible for you to adapt to LC system, so our cataloguers as well as many others could use your great tool for their everyday work? (or maybe create an alternative transliteration table for Ukrainian according to the LC romanization table). I would appreciate your reply.
Here is Ukrainian transliteration system from LC: http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/ukrainia.pdf These are the problematic characters I have noticed in your Ukrainian transliteration table: Є = IE, Ї= I, Й=I, Х= KH, Ц= TS, Щ = SHCH, Ю= IU, Я=IADecember 16, 2008 at 12:25 PM
architect-tj said…
Hi, I searched for Tajik Translit but could not found it. I tried to edit the translit.cc version, and here it is. I would be glad to see similar Tajik Translit in your site.
Thanks. Here is the link: Tajik TranslitSeptember 6, 2009 at 10:34 AM
© 2007 Translit | Terms | Privacy | Blog | Newsletter | About | Contact